白沢村勢要覧 -002/038page

[検索] [目次] [PDF] [前] [次]

しらさわ歳時記

歴史ある祭礼が人や自然を呼びおこす

睦月(一月)

岩角山大梵天祭

 毎年正月の三日に行われる祭りで、岩角山の数ある祭事の中でも最大の行事で す。この祭りでは、御護摩供の御祈祷と共に十二本の大梵天が奉納されます。こ の梵天の一片を身に着けていれば一年間の家内安全、無病息災の願いが叶うとあ って、参詣者は我先にと勇ましい「争奪戦」を繰り広げます。

岩角山大梵天祭
岩角山大梵天祭

八ツ田内七福神舞

 笛や太鼓、三味線の高らかな音が響く中、七福神の衣装をまとった面々が、近在の農家を回って舞い踊る伝統芸能。元禄時代に始まったとされ、現在は地域の小中学生らによる舞いが毎年一月七日に見られます。この行事にちなんで平成九年二月、当村では、「全国七福神サミツト」を開催しました。サミットでは日本各地で育まれ、踊り伝えられてきました七福神舞がそれぞれの保存会により披露され、交流を深め合いました。

八ツ田内七福神舞
八ツ田内七福神舞

稲沢御田植踊

 田の神に対して豊作を祈願し、それを予祝する行事から始まったといわれ、その昔は早乙女が踊って農作物の視察に訪れた検見使をもてなし、年貢の首尾を図ったこともあったようです。

稲沢御田植踊
稲沢御田植踊

如月(二月)

高松山観音寺初寅祭

 旧暦最初の寅の日の夜、地域の人々が参詣し、梵天や供物を奉納。威勢のいい神

Historical festivals speak to people and nature.

JANUARY

[Iwatsunosan Hatsutora Daibonten Festival]
This biggest ritual festival on Iwatsunosan (Mt.Iwatsuno) is held on the first lion day of January in the Japanese zodiac. Twelve daibonten (great Brahma gods) are also dedicated with a pray goma.

[Shichifukujin dance, the Seven Lucky Gods dance in Yattoji]
This is a folk entertainment. While a band consisted of the traditional pipe, drum and Shamisen is playing music, village fellows in the Shichifukujin costume dance around to drop in local farmhouses.

[Inazawa Taue Odori (rice-planting dancc in Inazawa]
This is said to be originated in a cerebration people prayed to the rice-paddy god for a bumper harvest.


[検索] [目次] [PDF] [前] [次]

掲載情報の著作権は白沢村に帰属します。
白沢村の許諾を受けて福島県教育委員会が加工・掲載しています。