教育福島0170号(1993年(H05)04月)-047page

[検索] [目次] [PDF] [前] [次]

福島県奨学生を募集

 

福島県教育委員会では平成五年度奨学生を次により募集します。

一、募集人員及び奨学生の種類

大学奨学生 九十名程度

高等学校・高等専門学校奨学生

二十五名程度

※いずれも原則として平成五年度入学者

二、応募資格

(1)高等学校(福島県内に所在するものに限る)、高等専門学校又は大学に在学し、品行が正しく、学術にすぐれ、身体が強健であること。

(2) ア 高等学校又は高等専門学校に在学している者は、福島県内に引き続き六か月以上住所を有する者であること。

イ 大学に在学している者は、左記のいずれかに該当し、大学に入学するまで又は大学に入学の目的をもって住所を移転するまで、福島県内に引き続き六か月以上住所を有していた者であること。

○福島県内に所在する高等学校を卒業した者

〇大学入学資格検定規定(昭和二十六年文部省令第十二号)による大学入学資格検定に合格した者で、合格当時福島県内に住所を有していた者。

(3) 経済的理由により修学が困難であると認められるものであること。

(4) 在学する学校の長の推薦を受けた者であること。(学力、収入が推薦基準を満たすこと。)

(5) 国又は他の団体から同種類の奨学資金の貸与又は給与を受けていない者であること

三 貸与月額

大学奨学生

国公立月額 二七、○○○円

私 立月額 三二、○○○円

高等学校・高等専門学校奨学生

国公立月額 一二、○○○円

私 立月額 一六、○○○円

四 貸与期間

平成五年四月分より在学する学校の正規の修業期間

五 出願期間及び申し込み先

○ 平成五年四月十五日より六月十五日まで

○ 申し込みは在学する学校へ

※なお、詳しくは高等学校教育課へお問い合わせください(TEL○二四五-二一-七七七五)

 

チャイム

 

Hands

AcrossThe

Waters

 

Maybe I'm an idealist. Maybe I'm naive.

I've always believed that aggression between countries is caused largely by a lack of knowledge. A lack of knowledge about the other culture that causes people to resort to stereotypes. I feel that if only people could get to know each other on a personal basis, they could get past false images of each other and see the truth.

This belief was one factor that caused me to leave my country, Britain and came to Japan. I had the dream of helping Japanese students to correspond with students from my country, so that they could get to know and appreciate each other before they were old enough for the stereotypes to harden in their minds. Like a kitten and a puppy who, brought up together, will be the best of friends, but, brought up separately, will only ever fight. Later, I hoped, the students could actually visit one anothers'country and experience at first hand a new culture. The very act of staying in their penfriend's house would be anextraordinary experience, witnessing how an ordinary family lives.

This was my dream when l came to Fukushima Minami SHS, and l am happy to say that l have realised half of my dream. Almost two hundred students have been set up with an exchange partner in England. That's 400 people reaching across the oceans in friendship! The new intake of first-years should see at least another 60 correspondents.

Now, the next stage of organising exchange visits is under-way. It's a very exciting project. Of course not everybody can go, so how can we choose the best candidates? When shall we go? What shall we do in England? My mind in bursting with ideas. l am filled with excitement at the prospect of introducing some of my students to my home country, and some of my fellow Britons to my adopted country. I love both countries and hope that the students can come to find the same delight in the two cultures.

lt has been a lot of work so far, founding this exchange programme, but the day l see Minami high school students step off the plane onto the soil of my country, I know it will all be worthwhile.

(Fukushima Minami High School has been twinned with Kesteven and Grantham Girls' School in the country of Lincolnshire, in the centre of England. The school's most famous student is Lady Margaret Thatcher, the former prime‐minister of Great Britain.)

 

 

 

 

 


[検索] [目次] [PDF] [前] [次]

掲載情報の著作権は情報提供者及び福島県教育委員会に帰属します。