わたしたちの郷土 河東町 河東郷土理解資料2 -034/161page

[検索] [目次] [PDF] [前] [次]

(5)町の仕事(しごと)の種類(しゅるい)とはたらく人 OccuPations

 1965年には農業(のうぎょう)で働(はたら)く人が全体(ぜんたい)の60パーセント近くいましたが、年々へり、1995年には、18パーセントまで少なくなりました。
 As muchas 60% of people in Kawahigashi were involved in agriculture at one time in 1965,but thenumber has dropped to 18% in 1995.
 反対(はんたい)に、となりの市や町に通勤(つうきん)して製造業(せいぞうぎょう)やサービス業で働く人が増(ふ)えてきます。
 More and more people commute to cities outside of Kawahigashi and work in the manufacturing andthe service industry.
 田や畑の面積(めんせき)が増えているのに耕作(こうさく)する人がへっているということは、農作業(のうさぎょう)の機械化(きかいか)や兼業農家(けんぎょうのうか)の増加(ぞうか)によるものでしょう。
 The number of full-time farmers is decreasing while the rice paddies and other agricultural fields areexpanding.This is due to an increase of the use of machines and part-time farmers.

(6)町の年中行事(ねんちゅうぎょうじ)と文化財(ぶんかざい) Festivals and Cultural Heritages

 1.年中行事(ねんちゅうぎょうじ) Annual Festivals
 町には、昔から行事があります。今も人切に受け継がれています。
 Festivals have been passed down from generation to generation.

[八葉寺(はちようじ) 空也念仏踊り(くうやねんぶつおどり)] Kuuya lnvocation Dance at The Hachiyouii Temple

 毎年、8月5日に奉納(ほうのう)(仏にささげること)される踊りです。
 The pray and dance to Buddha is held on August 5th.

[大和田(おおわだ)八幡神社(はちまんじんじゃ) 渡御祭(とぎょさい)] Togyo Festival at Owada-Hachiman Shrine

 毎年、9月9口に行われるお祭りです。
 This is held on September 9th.
 お神輿(みこし)をかついで氏子(うじこ)の住む地区(ちく)を回ったりします。
 A portable shrine is carried around the neighborhood where the parishioners of the shrine live.

[八田野神楽(はったのかぐら)]Hattano Shinto Music and Dancing

 八田野地区に伝わる獅子神楽(ししかぐら)で無病息災(むびょうそくさい)、五穀豊饒(ごこくほうじょう)を祈(いの)りながら踊(おど)ります。
 This is a prayer for an abundant harvest of crops.There is a ritual dance with a lion's mask andsacred music.

[槻橋(つきはし)彼岸獅子(ひがんじし)] Tsukihashi Lion Mask Dance

 槻(つき)ノ木(き)地区に伝わる踊(おど)りです。
 This traditional dance has been handed down for generations in the Tsukinoki area.
 獅子舞(ししまい)は昔、武士(ぷし)たちの士気(しき)を高めるために舞(ま)わせたのが始まりといわれています。
 It is said that it has originally started to raise the morale of samurai warriors.
 三匹(さんびき)の獅子(しし)が、祖先(そせん)の霊(れい)を慰(なぐさ)め、無病息災(むびょうそくさい)、五穀豊饒(ごこくほうじょう)の祈(いの)りを込(こ)めて、春の彼岸(ひがん)(3月21日頃)に舞っています。
 Three people dressed in lion masks dance to console ancestral spirits and to pray for sound healthand an abundant harvest. It is held on the vernal equinox(around March 21st).

  2.文化財(ざい) Cultural Heritage
 河東町にはたくさんの文化財(ざい)があります。
 There are quite a few cultural heritage sites in the Kawahigashi.


[検索] [目次] [PDF] [前] [次]

掲載情報の著作権は河東町教育委員会に帰属します。
河東町教育委員会の許諾を受けて福島県教育委員会が加工・掲載しています。